Связаться с нами легко

Для наших Клиентов мы работаем к режиме 24/7, поэтому независимо от того, в каком регионе России Вы находитесь - Вы сможете получить развернутую консультацию по огнезащитным составам "ComposiTherm" в любое время

Тел.: 8-963-802-56-03 

Skype: ComposiTherm

МЕАКОМ-Благовещенск

Адрес: Благовещенск, ул. 50 лет Октября, 61

Сайт: пропитки-огнезащитные.рф

Вы в одном шаге от принятия ПРАВИЛЬНОГО решения

Международный аэропорт «Курумоч»

Крупнейший и наиболее перспективный аэропорт Поволжья, входит в десятку лидирующих аэропортов России. Аэропорт связан воздушными линиями практически со всеми регионами Российской Федерации, со странами ближнего и дальнего зарубежья.

ОАО «Международный аэропорт «Курумоч» - многопрофильное предприятие, которое объединяет работу около 50 различных служб, нацеленных на выполнение основной функции аэропорта: предоставление услуг по обслуживанию авиакомпаний, пассажиров, багажа, грузов и почты.

Международный аэропорт «Курумоч» предоставляет услуги авиакомпаниям и другим клиентам в авиационной и неавиационной сферах деятельности, на высоком уровне обеспечивая регулярность и безопасность полетов.

Пассажирский комплекс аэропорта состоит из трех зданий (терминал прилета международных рейсов, аэровокзал, терминал прилета внутрироссийских рейсов), имеет общую площадь 11 340 кв.м и обеспечивает обслуживание авиапассажиров, а также обработку багажа на внутренних и международных авиалиниях. Пропускная способность аэровокзального комплекса составляет 750 пасс/час, в т.ч. на внутренних авиалиниях - 600 пасс/час, на международных - 150 пасс/час.

Обработка грузов и почты осуществляется в грузовом комплексе общей площадью производственных зданий 3 785 кв.м, оснащенном необходимыми средствами механизации технологических процессов для обеспечения авиационных перевозок на внутрироссийских и международных линиях.

В 2013 году количество обслуженных Международным аэропортом «Курумоч» пассажиров составило 2 167 728 чел. Ожидается, что при сохранении столь высокой авиационной подвижности населения в 2014 году эта цифра может стать еще больше.

Аэропорт «Курумоч» был введен в эксплуатацию в 1961 году. В настоящее время аэропорт имеет две взлетно-посадочные полосы, расположенные практически перпендикулярно друг к другу и оборудованные современными системами посадки по приборам (ILS) категории I ИКАО на всех направлениях захода на посадку. Аэропорт располагает местами стоянки для одновременной парковки 50 воздушных судов, систему терминалов общей площадью 11,340 кв. м, а также грузовой комплекс с пропускной способностью до 200 тонн в сутки.

Проект реконструкции и модернизации аэропорта

В рамках Федеральной целевой программы "Развитие транспортной системы России (2010 - 2015 годы)", подпрограммы "Гражданская авиация"  реализуется проект "Реконструкция и модернизация Международного аэропорта “Курумоч” (г. Самара)". Проектом предусматривается реконструкция и строительство объектов основных подсистем аэродрома, являющего федеральной собственностью.

Заказчик-застройщик – ФГУП "Администрация гражданских аэропортов (аэродромов)", генеральный проектировщик – ФГУП  "ГПИиНИИ "Аэропроект", генеральный подрядчик – ЗАО "ИРМАСТ-ХОЛДИНГ".

Основные объекты: реконструкция основной взлетно-посадочной полосы (ВПП-2) с ее оснащением светосигнальным оборудованием III-А категории ИКАО, реконструкция системы рулежных дорожек и перрона, строительство новой водосточно-дренажной сети с очистными сооружениями поверхностных стоков, строительство аварийно-спасательных станций, строительство нового ограждения аэродрома с охранными  системами.

В мае 2012 года состоялся переход контрольного пакета акций ОАО "Международный аэропорт Курумоч" в собственность ГК "Ренова" (инвестор проекта развития самарского аэропорта). Программа предусматривает строительство нового пассажирского терминала площадью не менее 35 тыс. кв. м и ввод его в эксплуатацию не позднее 31 декабря 2014 г. II этап инвестиционной программы рассчитан на период с 2015 по 2018 г. Планируется, что площадь терминала будет расширена, а кроме того, будет построена новая гостиница, бизнес-центр, многоуровневый паркинг и железнодорожный терминал. Пропускная способность нового пассажирского терминала составит более 3,5 млн чел. в год.

Новый пассажирский терминал общей площадью более 42 тыс  кв.м расположен в 1,5 км северо-восточнее существующего аэровокзала. Обновленный  аэровокзал может  обслуживать более 3,5 млн пассажиров в год. Зарегистрироваться на рейс пассажиру могут на 24 стойках. В терминале работает 7  телетрапов (2 сдвоенных и 3 одиночных),а так же  шесть выходов к перронным автобусам. Генеральный подрядчик проекта - ЗАО «Компакт» из Санкт-Петербурга, технический заказчик – ГК «Спектрум», автор интерьеров  - дизайнерское бюро  «NEFA Architects». 

Новый аэровокзал  Международного аэропорта Курумоч -  первый «с нуля»  успешно реализованный проект  в рамках подготовки объектов транспортной инфраструктуры к проведению Чемпионата Мира по футболу в 2018 году. Данный проект реализован во взаимодействии Министерства транспорта РФ, Правительства Самарской области, ГК «Ренова» («УК Аэропорты Регионов») и является наглядным примером эффективного частно-государственного партнёрства. 

В рамках модернизации аэропорта был построен новый грузовой комплекс, объекты инженерно-технической инфраструктуры и парковка на  1400 машино-мест. Новый грузовой комплекс общей площадью около 5,0тыс кв. м – это двухэтажное здание с административными помещениями, автостоянкой частного и грузового транспорта. Грузовой терминал оборудован не только хранилищем с регулируемой температурой, но и складами временного хранения опасных и ценных грузов, помещениями для животных. Мощность нового грузового комплекса – 150 тоннчас.

Менеджмент качества

Система менеджмента качества Международного аэропорта "Курумоч" сертифицирована на соответствие требованиям международного стандарта ISO 9001:2008  (сертификат № RU228341 Q-U от 12 сентября 2012 г., выдан Bureau Veritas Certification). Область сертификации включает в себя обеспечение обслуживания пассажиров, багажа, почты и груза; оперативное техническое и наземное обслуживание воздушных судов; обеспечение аэронавигационной информацией; аэродромное и электросветотехническое обеспечение полетов; обеспечение регулярности отправлений воздушных судов,безопасности полетов и авиационной безопасности; обучение и повышение квалификации на базе Авиационного учебного центра.

Первоначальное одобрение системы менеджмента качества, действующей в ОАО "Международный аэропорт "Курумоч", на соответствие требованиям международного стандарта ISO 9001 было получено от Bureau Veritas Certification 30 октября 2006 г.

Система менеджмента качества, внедренная в аэропорту в соответствии с требованиями ISO 9001:2008, позволяет оптимизировать внутренние бизнес-процессы аэропорта и управление ими для быстрого и адекватного реагирования на нестандартные изменения на рынке авиатранспортных услуг.

ComposiTherm - уверенность в выборе:высочайшие стандарты качества

См.еще / кнопка SHIFT для полной загрузки ПОКАЗАТЬ ВСЕ

Огнезащитные покрытия "ComposiTherm" на объектах по всей России:

Благовещенск и Амурская область: Благовещенск, Белогорск, Свободный, Тында, Зея, Райчихинск, Шимановск, Завитинск, Прогресс, Магдагачи, Серышево, Екатеринославка, Сковородино, АрхараНовобурейский, Тамбовка, Поярково, Возжаевка, Ивановка, Среднебелая, Углегорск, Константиновка, Ерофей Павлович, Талакан, Февральск и др.

Справочно: выдержка СП7 "ОТОПЛЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ"

Глава 2. Пожарная безопасность систем отопления
22. Одну печь следует предусматривать для отопления не более трех помещений, расположенных на одном этаже.
В двухэтажных зданиях допускается предусматривать двухъярусные печи с обособленными топливниками и дымоходами для каждого этажа, а для двухъярусных квартир — с одной топкой на первом этаже. Применение деревянных балок в перекрытии между верхним и нижним ярусами печи не допускается.
23. В зданиях с печным отоплением не допускается:
а) устройство вытяжной вентиляции с механическим побуждением, не компенсированной притоком с механическим побуждением;
б) отвод дыма в вентиляционные каналы и использование для вентиляции помещений дымоходов и дымоотводов.
24. Печи рекомендуется размещать у внутренних стен и перегородок, предусматривая использование их для размещения дымовых каналов.
Дымоходы допускается размещать в наружных стенах из негорючих материалов, утепленных при необходимости с наружной стороны для исключения конденсации влаги из отводимых газов. При отсутствии стен, в которых могут быть размещены дымоходы, для отвода дыма следует применять приставные дымоходы или насадные, или коренные дымовые трубы.
25. Для каждой печи, как правило, следует предусматривать отдельный дымоход или дымовой канал. Допускается присоединять к одной дымовой трубе две печи, расположенные в одной квартире на одном этаже. При соединении дымовых труб в них следует предусматривать рассечки высотой не менее 1 м от низа соединения труб.
26. Сечение дымовых труб (дымовых каналов), выполненных из глиняного кирпича в зависимости от тепловой мощности печи, следует принимать не менее:
140?140 мм — при тепловой мощности печи до 3,5 кВт;
140?200 мм — при тепловой мощности печи от 3,5 до 5,2 кВт;
140?270 мм — при тепловой мощности печи от 5,2 до 7 кВт.
Площадь сечения круглых дымовых каналов должна быть не менее площади указанных прямоугольных каналов.
27. На дымовых каналах печи, работающей на твердом топливе, следует предусматривать задвижки с отверстием в них не менее 15?15 мм.
28. Высоту дымовых труб от колосниковой решетки до устья следует принимать не менее 5 м.Высоту дымовых труб, размещаемых на расстоянии, равном или большем высоты сплошной конструкции, выступающей над кровлей, следует принимать:
не менее 500 мм — над плоской кровлей;
не менее 500 мм — над коньком кровли или парапетом при расположении трубы на расстоянии до 1,5 м от конька или парапета;
не ниже конька кровли или парапета — при расположении дымовой трубы на расстоянии от 1,5 до 3 м от конька или парапета;
не ниже линии, проведенной от конька вниз под углом 10° к горизонту, — при расположении дымовой трубы от конька на расстоянии более 3 м.
Дымовые трубы следует выводить выше кровли более высоких зданий, пристроенных к зданию с печным отоплением.
Высоту вытяжных вентиляционных каналов, расположенных рядом с дымовыми трубами, следует принимать равной высоте этих труб.
29. Дымовые трубы должны быть вертикальными без уступов из глиняного кирпича со стенками толщиной не менее 120 мм или из жаростойкого бетона толщиной не менее 60 мм, предусматривая в их основаниях и дымоходах карманы глубиной 250 мм с отверстиями для очистки, закрываемые СП 7.13130.2009дверками. Допускается применять дымоходы из асбестоцементных труб или сборных изделий из нержавеющей стали заводской готовности (двухслойных стальных труб с тепловой изоляцией из негорючего материала). При этом температура уходящих газов не должна превышать 300 °С для асбестоцементных труб и 400 °С для труб из нержавеющей стали. Применение асбестоцементных дымоходов, а также из нержавеющей стали для печей на угле не допускается.
Допускается предусматривать отводы труб под углом до 30° к вертикали с относом не более 1 м; наклонные участки должны быть гладкими, постоянного сечения, площадью не менее площади поперечного сечения вертикальных участков.
30. Устья дымовых труб следует защищать от атмосферных осадков. Зонты, дефлекторы и другие насадки на дымовых трубах не должны препятствовать свободному выходу дыма.
31. Дымовые трубы для печей на дровах и торфе на зданиях с кровлями из горючих материалов следует предусматривать с искроуловителями из металлической сетки с отверстиями размером не более 5?5 мм.
32. Размеры разделок в утолщении стенки печи или дымохода в месте примыкания строительных конструкций следует принимать в соответствии с приложением Б. Разделка должна быть больше толщины перекрытия (потолка) на 70 мм. Опирать или жестко соединять разделку печи с конструкцией здания не следует.
33. Разделки печей и дымовых труб, установленных в проемах стен и перегородок из горючих материалов, следует предусматривать на всю высоту печи или дымовой трубы в пределах помещения. При этом толщину разделки следует принимать не менее толщины указанной стены или перегородки.
34. Зазоры между перекрытиями, стенами, перегородками и разделками следует предусматривать с заполнением негорючими материалами.
35. Отступку следует принимать в соответствии с приложением Б, а для печей заводского изготовления — по документации завода-изготовителя.
Отступки печей в зданиях детских дошкольных и амбулаторно-поликлинических учреждений следует предусматривать закрытыми со стенами и покрытием из негорючих материалов.
В стенах, закрывающих отступку, следует предусматривать отверстия над полом и вверху с решетками площадью живого сечения каждая не менее 150 см2. Пол в закрытой отступке следует предусматривать из негорючих материалов и располагать на 70 мм выше пола помещения.
36. Расстояние между верхом перекрытия печи, выполненного из трех рядов кирпича, и потолком из горючих материалов, защищенным штукатуркой по стальной сетке или стальным листом по асбестовому картону толщиной 10 мм, следует принимать 250 мм для печей с периодической топкой и 700 мм для печей длительного горения, а при незащищенном потолке соответственно 350 и 1000 мм. Для печей, имеющих перекрытие из двух рядов кирпича, указанные расстояния следует увеличивать в 1,5 раза.
Расстояние между верхом металлической печи с теплоизолированным перекрытием и защищенным потолком следует принимать 800 мм, а для печи с нетеплоизолированным перекрытием и незащищенным потолком — 1200 мм.
37. Пространство между перекрытием (перекрышей) теплоемкой печи и потолком из горючих материалов допускается закрывать со всех сторон кирпичными стенками. Толщину перекрытия печи при этом следует увеличивать до четырех рядов кирпичной кладки, а расстояние от потолка принимать в соответствии с 5.36. В стенах закрытого пространства над печью следует предусматривать два отверстия на разном уровне с решетками, имеющими площадь живого сечения каждая не менее 150 см2.
38. Расстояние от наружных поверхностей кирпичных или бетонных дымовых труб до стропил, обрешеток и других деталей кровли из горючих материалов следует предусматривать в свету не менее 130 мм, от керамических труб без изоляции — 250 мм, а при теплоизоляции с сопротивлением теплопередаче 0,3 м2·град/Вт негорючими или горючими группы Г1 материалами — 130 мм. Пространство между дымовыми трубами и конструкциями кровли из негорючих и горючих группы Г1 материалов следует перекрывать негорючими кровельными материалами.
39. Конструкции зданий следует защищать от возгорания:
а) пол из горючих материалов под топочной дверкой — металлическим листом размером 700?500 мм, располагаемым длинной его стороной вдоль печи;СП 7.13130.20098
б) стену или перегородку из горючих материалов, примыкающую под углом к фронту печи, — штукатуркой толщиной 25 мм по металлической сетке или металлическим листом по асбестовому картону толщиной 8 мм от пола до уровня на 250 мм выше верха топочной дверки.
Расстояние от топочной дверки до противоположной стены следует принимать не менее 1250 мм.
40. Минимальные расстояния от уровня пола до дна газооборотов и зольников следует принимать:
а) при конструкции перекрытия или пола из горючих материалов до дна зольника — 140 мм, до дна газооборота — 210 мм;
б) при конструкции перекрытия или пола из негорючих материалов — на уровне пола.
41. Пол из горючих материалов под каркасными печами, в том числе на ножках, следует защищать от возгорания листовой сталью по асбестовому картону толщиной 10 мм, при этом расстояние от низа печи до пола должно быть не менее 100 мм.
42. Для присоединения печей к дымовым трубам допускается предусматривать дымоотводы длиной не более 0,4 м при условии:
а) расстояние от верха дымоотвода до потолка из горючих материалов должно быть не менее 0,5 м при отсутствии защиты потолка от возгорания и не менее 0,4 м — при наличии защиты;
б) расстояние от низа дымоотвода до пола из горючих материалов должно быть не менее 0,14 м.Дымоотводы следует выполнять из негорючих материалов.
43. Для индивидуального отопления зданий следует применять теплогенераторы — автоматизированные котлы полной заводской готовности с параметрами теплоносителя температурой не более 105 °С, давлением теплоносителя не более 0,6 МПа. Автоматическая система регулирования должна обеспечивать поддержание заданной температуры теплоносителя для системы теплоснабжения и температуры горячей воды для горячего водоснабжения.
44. Теплогенераторы на газообразном топливе теплопроизводительностью 35 кВт и более, а также теплогенераторы на газообразном, жидком и твердом топливе общей теплопроизводительностью до 360 кВт следует размещать в отдельных помещениях на любом этаже (в том числе в цокольном и подвальном этажах) отапливаемого здания. Помещения теплогенераторов, встроенные в обслуживаемое здание, должны иметь два выхода, один из которых должен быть непосредственно наружу. В помещения теплогенераторных, пристроенных к зданию, допускается один выход.
45. В помещениях теплогенераторов следует предусматривать:
- сигнализаторы загазованности по метану, оксиду углерода, сблокированные с электромагнитными клапанами, прекращающими подачу газа или жидкого топлива при достижении загазованности помещения, равной 10 % НКПР или ПДК;
- легкосбрасываемые ограждающие конструкции (в том числе остекленные оконные проемы) и специальные каналы;
- систему приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающую не менее однократного воздухообмена без учета расхода воздуха на горение при теплогенераторе с открытой камерой сгорания.

Сделано в Artmebius